Contenido completo
América
Apócrifos
Asvaghosa
Bardo Thodol
Bhagavad Gita
Biblia
Bodhidharma
Buda
Budismo
Canaán
Chilam Balam
China
Confucianismo
Confucio
Corán
Cristianismo
Dahui
Dao De Jing
Deshimaru Taisen
Dōgen
Egipto
Fenyang
Fo Yan
Gazas
Gnosticismo
Graves Robert
Hagakure
Hakuin
Han Shan
Hekiganroku
Hinduísmo
Hsu Yun
Hsuan Sha
Hua Hu Ching
Huai-Nan Tze
Huang Po
Hui Neng
Imágenes
Islamismo
Japón
Jesús
Judaísmo
Kalevala
Kokuan
Krishna
Lao Zi
Libro egipcio de los muertos
Lie Zi
Mazdeísmo
Meng Zi
Mesopotamia
Milarepa
Mitologias
Mumonkan
Muso
Nagarjuna
Padma Sambhava
Pai-chang
Patanjali
Popol Vuh
Profetas
Qingjing Jing
Sandokai
Sankara
Scholem Gershom
Sekito Kisen
Seng Ts'an
Sijismo
Sufismo
Sutras
Takuan
Tantra
Taoísmo
Thich Nhat Hanh
Tsong Khapa
Unmon
Upanishads
Wen Tzu
Wu Zu
Yuanwu
Zen
Zhuang Zi
Zohar
Oculto y sin nombre
El espíritu superior que oye hablar del Tao,
lo practica con diligencia.
El espíritu mediocre que oye hablar del Tao,
tanto lo conserva como lo pierde.
El espíritu inferior que oye hablar del Tao,
ríe ruidosamente.
Y, por esta risa, se conoce la grandeza del Tao.
Lo dice el proverbio:
Iluminar con el Tao es como oscurecer.
Progresar con el Tao es como retroceder.
Engrandecer con el Tao es como vulgarizar.
La virtud superior es semejante
a un valle en su oquedad.
El supremo candor es semejante a la ignominia.
La vasta virtud es insuficiente.
La virtud ya fundada es indolente.
La virtud más pura es como un adulterio.
El Tao es como un gran cuadrado que no tiene ángulos,
como una gran vasija que se elabora lentamente,
como un gran sonido de escasa tonalidad,
como un gran cuerpo sin forma.
El Tao es oculto y sin nombre.
Pero el Tao es generoso y realiza todos los seres.
Tao Te King, capítulo 41
Versión Feng