El campo y el conocedor del campo
Arjuna dijo:
13:1. ¡Sobre la prakriti y el purusha, y también sobre «el campo» y «el conocedor del campo», sobre la sabiduría y sobre todo que se necesita saber, me gustaría escuchar de Ti, oh Keshava!
El Señor Krishna dijo:
13:2. Este cuerpo, oh Kaunteya, se llama «el campo». A aquel que lo conoce, los sabios le llaman «el conocedor del campo».
13:3. Conóceme como «el Conocedor del campo» en todos «los campos». ¡El verdadero conocimiento del campo y también del «Conocedor del campo» es lo que Yo llamo la sabiduría, oh Bharata!
13:4. Qué es este campo, cuál es su naturaleza, cómo cambia y de donde viene y también quién es Él y cuál es Su Poder, escucharás brevemente de Mí.
13:5. De diferentes maneras cantaron eso los sabios en varios himnos y palabras presagiosas de Brahmasutra, lleno de razón.
13:6. El conocimiento de los grandes elementos[1], de los «yo» individuales, de la mente, y también de Lo No Manifestado, de los once indriyas y de cinco pastos de los indriyas,
13:7. la humildad, la honestidad, la mansedumbre, perdón absoluto, la simplicidad, el servicio al maestro, la pureza, la firmeza, el autodominio,
13:8. la actitud desapasionada hacia los objetos terrenales y también la ausencia de egoísmo, penetración en la esencia de sufrimiento y del mal de nuevos nacimientos, de vejez y de enfermedad,
13:9. la ausencia de ataduras terrenales, la libertad de ser esclavizado por los hijos, por la esposa o por la casa y el equilibrio permanente del alma en medio de los acontecimientos deseados y los indeseados,
13:10. el amor inquebrantable y puro hacia Mí, la propensión absoluta de deshacerse de la comunicación vana con las personas, la estancia en la autosuficiencia[2],
13:11. la constancia en la búsqueda espiritual, la aspiración a lograr la verdadera sabiduría: ¡todo esto se reconoce como verdadero, el resto es la ignorancia!
13:12. Te revelo lo que debe ser conocido, y lo que, habiendo sido conocido, lleva a la Inmortalidad: esto es el Brahmán Supremo sin principio ni fin Que está más allá de los límites de la existencia e inexistencia (de los seres).
13:13. Teniendo manos, pies, ojos, cabezas y bocas por todas partes, omnisciente, Él mora en el mundo, abrazando todo.
13:14. Teniendo todas las sensaciones, pero sin los órganos de los sentidos, sin alguna atadura, pero sosteniendo a todos los seres, libre de las tres gunas, pero usando éstas,
¡13:15. fuera y dentro de todos los seres, permaneciendo en la tranquilidad y moviéndose, no atrapable en Su sutileza, siempre cercano, aun así en la lejanía indescriptible, así es Él, imperecedero!
13:16. No dividido entre los seres y aun así existiendo separadamente en cada uno, Él se conoce como el Auxiliador de todos. Él abraza a todos con Él Mismo y los dirige en su desarrollo.
13:17. Sobre Él, sobre la Luz de todas las luces, se dice que Él está fuera de la oscuridad. ¡Él es Sabiduría, la Meta de toda sabiduría, la Sabiduría que se conoce por medio de la sabiduría, la que reside en los corazones de todos!
13:18. Así son «el campo», la sabiduría y el objeto de sabiduría en pocas palabras. Habiéndolos conocido, el discípulo fiel a Mí concibe Mi Esencia.
13:19. Que sepas que el purusha y la prakriti igualmente no tienen principio. También debes saber que el avance en las gunas sucede gracias a la existencia de uno en la prakriti.
13:20. La prakriti es considerada como la fuente de las causas y efectos. Y el purusha es culpable de que saborees lo agradable y lo desagradable.
13:21. Estando en la prakriti, el purusha encarnado obligatoriamente se une con las gunas que se originaron en la prakriti. La atadura a una cierta guna es la causa de la encarnación del purusha en buenas o malas condiciones.
13:22. El Que observa, apoya, recibe todo, Quien es el Señor Altísimo y también el Atman Divino se llama el Espíritu Supremo en este cuerpo.
13:23. ¡El que ha conocido así el purusha, la prakriti y las tres gunas —en cualesquiera condición que se encuentre— ya no está sujeto a los nuevos nacimientos!
13:24. Meditando en el Atman, algunos conocen el Atman desde el Atman. Otros (conocen el Atman) a través del samkhya yoga. Otros (van a esto) a través del karma yoga.
13:25. También aquellos que no saben sobre todo esto, pero escuchando de los otros, adoran sinceramente, salen fuera del camino de la muerte iniciándose en lo que escucharon!
13:26. ¡Oh, el mejor de los Bharatas! ¡Que sepas que todo lo existente —inmóvil y moviente— se origina de la interacción entre el campo y «el Conocedor del campo»!
13:27. ¡El que ve al Señor Supremo, el Imperecedero en lo perecedero e igualmente existente en todos los seres, el que ve así, ve de verdad!
13:28. ¡El que realmente ve el Ishvara estando por todas partes, no puede desviarse del verdadero camino!
13:29. ¡El que ve que todas las acciones se realizan sólo en la prakriti, pero el Atman se queda en la tranquilidad, ve de verdad!
13:30. Cuando él concibe la existencia multiforme de los seres tiene raíces en Uno y emana de Él, entonces logra el Brahmán.
13:31. ¡El Atman Divino, eterno y no ligado por la prakriti, aunque reside en los cuerpos, pero no actúa y no es sujeto a la influencia, oh Kaunteya!
13:32. Como la vacuidad omnipresente no se mezcla con nada debido a su sutileza, así mismo el Atman, que reside en los cuerpos, no se mezcla con nada.
13:33. ¡Pero al igual que el Sol ilumina la tierra, el Señor del «campo» ilumina el campo entero, oh Bharata!
13:34. ¡El que, con los ojos de sabiduría, ve esta diferencia entre «el campo» y «el Conocedor del campo» y conoce el proceso de liberación de los indriyas de la prakriti, se está acercando a la Meta Suprema!
Bhagavad Gita
Edición y comentarios deVladimir Antonov
Traducción: Anton Teplyy y Eduardo Muñoz
[1] La Tierra, el Agua, el Fuego, el Aire y el Akasha.
[2] Respecto a otras personas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario